This essay has been submitted by a student. This is not an example of the work written by our professional essay writers.
First, For many years, there has been the widely accepted distinction for ESL in which English is being taught and learned in countries and cultures where English is the predominant language of communication. This leads to some new terms like English-speaking bilinguals. Jamaican immigrants were experiencing language and communication problems that hindered their settlement. Second, that the English as a second language (ESL) was not always helpful or appropriate and did not successfully address these issues.
This paper explores the language and communication issues faced by Jamaican immigrants as they settle into their new lives in the United States of America., even-though the official language of Jamaica is English, it does not mean that everyone speaks it. Most of us actually do not. Many Jamaican having difficulty with English and defined themselves as unilingual, with English/Patwa (Creole) as their mother tongue. Yet, many found mutual incomprehension when talking to other speakers of English.
Indeed, the U.S. is a country that has been built on immigration and the people who settled in the United States from all over the world built the rich history of the country. First the non-indigenous people brought to the United States all of their ideologies from their homeland and once a particular group of immigrants saturates an area, it is difficult for diversified out-groups to bring their own culture and belief systems into a society that has already established itself.
I must say, people are most comfortable with what they already know. Imagine coming to a new country for the first time and if you can go to an area where you know they will speak your native tongue and embrace the values and traditions that are important to your way of life, you are most certainly going to settle in that particular area.
People instinctively defend and embrace what is theirs. Therefore whether it be a tangible piece of dress code or an intangible cultural belief or simple a language differences, people are not initially receptive to the invasion of their culture by another. Jamaican immigrants leaves behind and begins the process of assimilation and native American that forms a unique social hurdle in our culture because many of us have been so curious to listen to foreign accents if a dialect being defined by its pronunciation, vocabulary, and grammar.
In the case of Jamaican English/Patios (Creole) language, immigrants are moving from a country where they are the majority to one where they are the minority. Their language and settlement issues are compounded by discrimination based on race and cultural differences and are often stereotyped as having poor language and communication skills. Also specific language difficulties were identified as accents when more grounded Jamaican are in patios the more likely it is that they will have limited comprehension of standard English and standard English speakers cannot understand them. One social consequence might be that natives might not bother to correct you, or they find it embarrassing to.
Many Jamaican came to America to attend university in such areas as medicine, engineering and business. The Jamaican citizens quickly organized community associations to help deal with their settlement and education needs. Some community groups tried to meet these language needs by holding English as a second language (ESL) classes.
Furthermore, Jamaican are confused by the American education system when they are assessed as not speaking English. A disproportionate number are assigned by educators to take education classes in English as a second language(ESL) programs. The teachers' low expectations of students, and misunderstanding of their culture all compound communication problems for Jamaican.
Language and communication there were major differences between the people from Jamaica and those from America, even-though the official language of Jamaica is English, it does not mean that everyone speaks it. Most of us actually don't. I don't see patois necessarily being inferior to quote unquote standard English. Standard English is the language that is spoken in America. I think that patois is a language within a language.
Being a Jamaican we may might not have the full knowledge about speaking English, because at home you speak your own language. how a person speaks English on the telephone one can infer a range of information or assumptions about them, including gender and level of education, whether English is their mother tongue and even their ethnic identity. In other word, one can ascribe the person a social identity based on their use of language.
Words are symbols that represent many things - ideas, events, objects, desires and so on. In English, like in all other languages, there are rules that dictate the way in which symbols can be used. This is just me speaking relatively normally in an unscripted fashion and without trying to be deliberately, but it does contain some self-references to some pronunciations in my own dialect which may be confusing to some people. I tend to be more comfortable speaking in the fashion that I do, which is not too different from how most Jamaican immigrants my age here also speak.
Jamaican: Gal yuh noh dead yet?
USA: It's been a long time since I have seen you, girl.
English, like all other languages, marked by a lack of flexibility and there are dialects within the language that reflect a particular social, educational and historical condition. While Jamaican using or knowing only one language, native speak a dialect of English/Patios (Creole). This dialect is different from standard English that is acceptable in America..
Jamaican Immigrants need to master standard English for academic success, and for career and social mobility. Any difficulty with standard English may severely limits their opportunities and also may eventually affects their self-esteem. Another critical aspect of this issue is the idea of Standard English language policy which imposes a normative status on one variety of language
Not all the people have good English language, so how to improve English language or how to measure English language abilities. According to, Free Articles by ArticlesBase.com. There are different methods to improve English - "IELTS stands for International English Language Testing System is an international standardized test of English language proficiency; The academic version is intended for those who want to enroll in universities and other institutions of higher education and for professionals such as medical doctors and nurses who want to study or practice in an English-speaking country; The general training version is intended for those planning to undertake non-academic training or to gain work experience, or for immigration purposes."
Lastly, one may ask: What should educators do to stay away from infringing their students' cultural identity while teaching a language cannot be separated with the language cultural contexts? No matter what they are regarded as and language should not be a tool for suppressing less powerful group in the world. More importantly, the function of different languages in society must not be neglected. Language existing in human serve as close interrelationship with the society and it can be difficult at times for native American to understand immigrant's language, but I think it's also difficult to lose an accent, especially if you came to this country later in life. To have an accent can also be a good thing. The fact that some people are bilingual is very important providing good services to their community. As for me, my native Jamaican language is part of my personality and I am very proud of my accent.
Recommendations: Language training for Jamaican immigrants need to either learn English as a second language (ESL) or to significantly upgrade their language skills.
Standard English as a Second Dialect: Jamaican Immigrants need help with their English. This must be grounded in the recognition that they speak a dialect of English and therefore need assistance in mastering standard English.
Organization for newcomers immigrants: that they can share their experiences with each other and get different feedback from each other.
Mental Health: it is crucial that the mental health services are delivered in their native languages.
Schools: These play a vital role in the integration of Jamaican immigrants especially newcomer youth. Teachers, especially guidance counselors, need to know more about the cultures of the youth.
Big brother or Buddy System: New comer youth are more likely to go to their friends for advice. Therefore, Citizenship and Immigration should explore the possibility of creating a Big brother or buddy system that links more established Jamaican immigrant.
Recreation Centers: Immigrants youth and adults also use their local sports and recreation centers for advice. Therefore, community base centers should investigate the feasibility of providing settlement services, because Jamaican immigrants cited the need for English as a second language (ESL) training as the key gap in settlement services for their community.