Summary Of The Managed Cross Culture Cultural Studies Essay

Published: Last Edited:

This essay has been submitted by a student. This is not an example of the work written by our professional essay writers.

In some cultures, looking people in the eye is assumed to indicate honesty and straightforwardness; in others it is seen as challenging and rude. Most people in Arab cultures share a great deal of eye contact and may regard too little as disrespectful. In English culture, a certain amount of eye contact is required, but too much makes many people uncomfortable. Most English people make eye contact at the beginning and then let their gaze drift to the side periodically to avoid 'staring the other person out'. In South Asian and many other cultures direct eye contact is generally regarded as aggressive and rude.

In some cultures and religious groups eye contact between men and women is seen as flirtatious or threatening. Men of these communities who do not make eye contact with women are not usually rude or evasive, but respectful. Different cultures also vary in the amount that it is acceptable to watch other people. Some experts call these high-look and low-look cultures. British culture is a low-look culture. Watching other people, especially strangers, is regarded as intrusive. People who are caught 'staring' usually look away quickly and are often embarrassed. Those being watched may feel threatened and insulted. In high-look cultures, for example in southern Europe, looking or gazing at other people is perfectly acceptable; being watched is not a problem. When people's expectations and interpretations clash, irritation and misunderstandings can arise

For instance, in the U.S., trust is "demonstrated performance over time". Here you can gain the trust of your colleagues by "coming through" and delivering on time on your commitments. In many other parts of the world, including many Arab, Asian and Latin American countries, building relationships is a pre-requisite for professional interactions. Building trust in these countries often involves lengthy discussions on non-professional topics and shared meals in restaurants. Work-related discussions start only once your counterpart has become comfortable with you as a person.

Observing people in Sydney made me quite clear that the dominant focus of cross-cultural academics and practitioners on national cultures is problematic. People from so many cultural background study and work in closely cooperation at universities and public and private organisations. Looking at your Indian, English, Dutch, Japanese or German colleague as representatives of fixed national cultures will not help you very much in your collaboration. The so-called essentialistic perspective has become very popular in contemporary management literature and consultancy and is highlighted by European authors, such as Hofstede (1990) and Trompenaars (1993). The work of Hofstede and Trompenaars, who have developed 'cultural maps of the world' in which each country can be situated based on their score on different indexes, fitted perfectly in the assumption that culture is a (more or less) stable entity that can be 'engineered', and managed. However, recent evaluations of these essentialistic cultural programs are not positive in regard to organizational costs and sustainability. The programs use a dramatic oversimplification of the culture concept and make no difference between espoused values and actual behaviour. Consultants of large cross-cultural consultancy firms themselves don't believe in the value of multi value models. Instead they do use their international sensitiveness and experience to train managers and employees. In our research on the number one consultancy on cross cultural business in the Netherlands showed that a larger part of the consultants were using anthropological tools and methods rather than the corporate developed multi value models. None of them however, were anthropologists.

And this is surprising as international management and the training of managers in cross-cultural affairs should be of the core competences of anthropologists. However, anthropologists are not very good at selling their knowledge and skills to corporations. They are outnumbered by all other kind of professions that have taken up cross cultural consultancy. Only recently I have seen a growth of (small) anthropological consultancy firms, but there could be many more of them. The message that everything is more complex than what our cultural "competitors" bring is of course not a very good argument for selling your services. That could be done better by, for example, showing in a business case the costs of failures and awkward collaboration.

To support managers and organisations operating in a international context, we have explored new directions in cross-cultural management by making managers aware of practices of (cross-cultural) collaboration. The interest is not so much in gaining knowledge of other (national) cultures but rather on spaces and boundary objects in which cross cultural collaboration in daily organizational life takes place. Two weeks ago I was working with a large project management firm that had asked help to manage their large diversity of workforce. The company had employees of more than 35 different national cultures working in complex projects. Instead of training the management on all these cultures we studied collaboration practices at the workfloor from a socio-material perspective which includes spatial settings, materiality and social behaviour. The French anthropologist Latour called this symmetric anthropology. We found that engineers and project employees of both the company and the client gathered around so-called "rollerboards". These are tables that can roll and have large paper drawings of installations on them. Around the roller board 6 different professionals stand, hang and are bending over the drawings. In debating which objects had to be left out, changed or added, each of the 6 professionals got time to explain their view, experience, perspective. If agreed upon, different colours were used to materialize the debate and colour the drawings on spots were the debate was on. The manager was surprised as he wanted to replace the roller board by a computer system, which would have ruined this efficient cross-cultural collaborative practice. In this way anthropologists can deliver knowledge and advice that are not given by traditional cross-cultural consultancy firms.


The conclusion of this report is that its core matter to understand the how to work in cross cultural environment. It's very important that you should try to not offend someone one by your actions or words may me if you are saying something it has different meaning in different cultures by managing all these thing can make your work place good and you can handle situation more easily if you have culture know how.